Аудармалары
Ақын аудармаларының әрқайсысы жеке-жеке қысқаша аннотациялық сипатта талданған және әр аударманың толық мәтіні мен аудио нұсқасы берілген.
«КҮНДІ УАҚЫТ ИТЕРІП»
(М.Ю.Лермонтовтан) 1900 Абайдың көңіл-күйін, махаббат сезімін толғайтын лирикалық туындысы, М.Ю.Лермонтовтың «Вечер» өлеңінің аударма нұсқасы. Қашан жазылды? Ақынның
«АСАУ ТОЙ, ТЕНТЕК ЖИЫН, ОПЫР-ТОПЫР»
(М.Ю.Лермонтовтан) 1902 Абайдың М.Ю.Лермонтовтың «На буйном пиршестве задумчив он сидел» өлеңін еркін аударған нұсқасы. М.Лермонтов өлеңі француз